"逐客令" meaning in All languages combined

See 逐客令 on Wiktionary

unknown [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂu³⁵ kʰɤ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-逐客令-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: намёк (俄语), совет (俄语), гостям (俄语), разойтись (俄语), удалиться (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「令」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「客」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「逐」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-逐客令-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨˊ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨˊ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chu²-kʻo⁴-ling⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jú-kè-lìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jwukehlinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжукэлин (čžukɛlin)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ kʰɤ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "намёк"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гостям"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разойтись"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "удалиться"
    }
  ],
  "word": "逐客令"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「令」的漢語詞",
    "帶「客」的漢語詞",
    "帶「逐」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨˊ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨˊ ㄎㄜˋ ㄌㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhúkèlìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chu²-kʻo⁴-ling⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jú-kè-lìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jwukehlinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжукэлин (čžukɛlin)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu³⁵ kʰɤ⁵¹⁻⁵³ liŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "намёк"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гостям"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "разойтись"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "удалиться"
    }
  ],
  "word": "逐客令"
}

Download raw JSONL data for 逐客令 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "逐客令"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "逐客令",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.